|
Opiskelutulkille
|
Puhutulta kieleltä viittomakielelle käännettäessä tulkkien välinen katsekontakti on tärkeä, jotta tulkkaava saa avun heti sitä tarvitessaan. - Esimerkki erään kuuron havainnosta: "Ammattinsa osaavan tulkin katseesta näkee, mistä syystä hänen viittomisensa rytmi häiriintyy. Tulkki näyttää ihan erilaiselta silloin, kun puhuja epäröi sanavalinnoissaan, kun tulkki itse ei ymmärrä täysin, mistä puhutaan tai kun tulkki ymmärtää, mutta yksittäinen viittoma tai jokin ilmaus on hukassa." Tulkkina tulisi siis tiedostaa nämä erot, jotta voi ne tunnistaa myös toisessa.
|